ag百家乐网址入口 《我的阿勒泰》热播,散文也能改编成电视剧?无需设限

发布日期:2025-01-01 07:17    点击次数:108

原标题:改编自李娟同名散文集的电视剧《我的阿勒泰》热播

散文也能改编成电视剧?无需设限

改编自李娟同名散文集的电视剧《我的阿勒泰》热播,激发不雅众热议。散文也能改编成电视剧?不雅众的审好意思需求在多元化,影视剧的形态也在千般化。文学为各样艺术提供母本,这些艺术步地也让文学更靠拢无为东谈主。

近日,改编自李娟同名散文集的电视剧《我的阿勒泰》热播,5月7日刚上线便斩获收视第一,收官后11万东谈主在豆瓣打出8.8分。

过往影视剧多为演义改编,这部剧是少有的由散文改编而来的作品,激发不雅众热议。业内巨匠认为,对于什么样的文学文学顺应影视化改编,不应设限;不雅众的审好意思需求在多元化,影视剧的形态也在千般化;文学为各样艺术提供母本,这些艺术步地也让文学更靠拢无为东谈主。

“诊疗系”画面让不雅众“种草”阿勒泰

雪山、丛林、草地、奔波的青娥、骑马的少年……电视剧《我的阿勒泰》所展现的绚丽画面,让许多不雅众平直“种草”了新疆阿勒泰——总有一天要去那处旅行。

“我唐突湿气的腐木,晒到了阳光。好明媚,好诊疗,看着好念念流泪。”这是一个豆瓣网友的辩论,赢得近6000东谈主点赞。“诊疗系”是东谈主们说起该剧的一个环节词,其他高赞辩论还有:“阿勒泰那片漫无特别的草原一定能接住我所有这个词的忧愁和纳闷”“解放,生命力,锐利,汗漫”“解放的风,狂野的梦”……

原著散文作者李娟,著有《我的阿勒泰》《羊谈》《远方的向日葵地》等非编造散文作品,她的书热销十余年,她的翰墨灵动、幽默、自成一片。在熟习她的读者那处,她是爱笑的“娟姨”,朴素省俭、莫得架子、才华横溢。

比起演义,散文的故事性、东谈主物筹商、戏剧冲破齐不彊,经常被认为难以改编成影视作品。这部剧的编剧彭奕宁也坦言,改编难度很大,剧集增多了新的东谈主物脚色和故事线,膨胀了书中的一些现实,试图用画面展现散文的翰墨之好意思。

李娟本东谈主莫得参与改编,5月13日她参与一场网罗直播时还莫得看剧,未对剧集发表宗旨。固然,也有部分读者认为剧不如书,但更多不雅众是买账的,甩掉5月17日,11万东谈主在豆瓣打出8.8分;该剧如故首部入围戛纳电视剧节主竞赛的长篇华语剧集。

什么样的作品能作念影视化改编?

事实上,以为唯有演义才智改编成影视作品,可能是某种“刻板印象”。

陈凯歌1984年握导的电影《黄地皮》依然成为影视经典,即是改编自柯蓝的散文《深渊回声》。比年来,百家乐ag跟og有什么区别也有一些非编造作品被改编成电影,如2023年上映的电影《三大队》,改编自非编造文学《请转告局长,三大队任务完成了》;2024年上映的电影《咱们沿途摇太阳》,部分取材于纪实报谈《最功利的婚配往返,最动情的不朽商定》;记载信得过爱情故事的《藏地白皮书》,已被改编成同名电影待播……

“文学为各样艺术步地提供了母本,我以为不要设限。”中国作者协会主席团委员、创作有计划部主任何曙光在汲取《工东谈主日报》记者采访时默示,“设限可能会让影视作品变得相对板结、太类型化。有那种情节丰富的电影,也有那种诗化的电影。”

何曙光认为,不仅仅演义,散文以致是诗歌,齐能算作影视改编的母本。“比如说,有名导演塔可夫斯基的电影,有的改编自列传,有的改编自诗句。文学性会为影视作品提供养分。”她说。

在何曙光看来,《我的阿勒泰》的改编收效,可能会促使更多的优秀散文走入影视创作者的视线。“在散文的礼聘上也不要设限,散文当中有好多好的素材具备创作空间,有时要找一个相称’满’的作品。能颠簸影视创作者的东西,也能颠簸不雅众。”

让文学更靠拢无为东谈主

比起文学作品,影视作品愈加群众化。20世纪80年代由我国古典四大名著改编的电视剧,早已成为大家皆知的经典。

不同的步地能承载的现实毕竟不同。好多读者认为,剧拍得再好,有一些翰墨之好意思也难以抒发出来,提倡看过剧后,如故要去望望书,才智赢得更深度的感受。近几年,《东谈主世间》《似锦》等演义改编的电视剧成为“爆款”,平直带动了原著的热卖。

跟着不雅众的需求发生变化,影视剧的现实和步地也在拓宽和翻新,阛阓在变得越来越多元。中国电影家协会副主席、清华大学教师尹鸿认为,剧集越来越走向形态的千般化、叙事的审好意思化,《我的阿勒泰》这么走“散文化”之路的电视剧,不错看作是创作者和出产传播者审好意思自发的一种体现。

“从影视改编的训戒来看,尽管影视在我方的言语修辞方面不错无穷探索,关联词,文学性依然决定其灵魂的高度。”西北师范大学教师徐兆寿撰文指出。值得一提的是,文学作品的影视化改编,不错让原文章品走入群众视线,这对于其他的写稿者来说,不失为一种激励——不拘于写稿的文学,也能有更多让作品走向群众的契机。

作者:吴丽蓉